Bei Gerichtsurteilen handelt es sich rein formal gesehen auch um Rechtstexte, d.h. für die korrekte Übersetzung eines Gerichtsurteils oder Gerichtsbeschlusses brauchen Sie einen professionellen Fachübersetzer, der sich auf die Übersetzung von Rechtstexten spezialisiert hat.
In unserer langjährigen Praxis als Übersetzungsbüro sowohl für technische als auch für juristische Übersetzungen haben wir schon viele Gerichtsurteile übersetzt, sowohl für Kunden aus Industrie und Wirtschaft als auch für Privatkunden, wobei der Anteil an Übersetzungen von gerichtlichen Beschlüssen für Privatpersonen deutlich überwiegt. Ich denke da sofort an Scheidungsurteile - wie man bis zur Reform des Familienrechts sagte - oder - wie es seit 2009 in Deutschland korrekt heißt - Scheidungsbeschlüsse.
Weitere Einzelheiten zur normgerechten Übersetzung von Scheidungsurteilen bzw. -beschlüssen - gern auch mit Beglaubigung durch einen staatlich beeideten und öffentlich bestellten Übersetzer - finden Sie hier: