Da das Übersetzungsbüro »Hartmann Fachübersetzungen« mit einem Angebot von ca. 30 Sprachen, technischen Übersetzungen, juristischen Übersetzungen, Patentübersetzungen und Dolmetschleistungen ein relativ breites Leistungsspektrum anbietet, haben wir verständlicherweise auch einen relativ großen Kundenkreis. So zählen wir Kunden aus Industrie und Wirtschaft aus den Bereichen Windenergie, Antriebstechnik, Steuerungstechnik, Generatoren- und Elektromotorenbau, Werkzeugmaschinenbau, Elektronik, Automobilbau, Bergbau, Verpackungsmaterialien und anderen zu unseren Kunden, aber auch Softwareentwicklungsunternehmen, Anwaltskanzleien, Patentanwälte und Werbeagenturen zu unseren Kunden. Außerdem erledigen wir auf Anfrage auch Aufträge von Privatkunden und übersetzen Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Führerscheine, Führungszeugnisse, Scheidungsurteile und andere Dokumente mit Beglaubigung.
Dass unsere Kunden, die uns teilweise schon seit Jahren, einige sogar schon seit Jahrzehnten die Treue halten, beweisen folgende Kundenstimmen, von denen wir hier einige exemplarisch wiedergeben wollen:
„Im Marketing für technisch anspruchsvolle und damit erklärungsbedürftige B-2-B Produkte kommt es bei fremdsprachigen Dokumentationen besonders auf eine korrekte Übersetzung branchenspezifischer Fachtermini in verschiedenen Sprachen an. Diesen hohen Anspruch erfüllt Hartmann Fachübersetzungen überzeugend, zuverlässig, überaus schnell und zu absolut fairen Konditionen. Als zusätzliches Plus ist Hartmann Fachübersetzungen auch dazu in der Lage, Übersetzungen direkt in den im Gestaltungs- und Layout-Bereich typischen Indesign-Dokumenten vorzunehmen – dies bedeutet für den Auftraggeber einen echten Zeitvorteil, weil die sonst notwendige Übertragung der fertigen Übersetzungen in Indesign-Dokumente entfallen kann. Hartmann Fachübersetzungen habe ich als zuverlässiges Dienstleistungsunternehmen bereits für das Marketing bei der POKOLM Frästechnik kennengelernt, auch heute schätze ich im Zusammenhang mit dem Marketing der ENREGIS Climate Group die Kooperation.“
Uwe Paschedag, ENREGIS, Kommunikationswirt, Sundern
„Herr Hartmann überzeugte uns bereits bei zahlreichen Projekten durch seine beeindruckende fachliche Kompetenz. Die Zuarbeit erfolgte stets schnell und zuverlässig. Seine professionelle Herangehensweise sowie sein Erfahrungsschatz aus dem Bereich Maschinenbau machen ihn zu einem unverzichtbaren Partner für unsere internationalen Projekte."
Madlen Gabsch, Marketingleitung PARTZSCH Unternehmensgruppe
„Wir arbeiten bereits seit über 3 Jahren mit dem
Übersetzungsbüro "Hartmann Fachübersetzungen" zusammen. Neben
den inhaltlichen Aspekten spielen Zeit und Flexibilität für uns
eine große Rolle.
Diese Anforderungen setzten Herr Hartmann und sein Team
bestens um. Die Übersetzungen wie Informationsschreiben,
vertragliche Dokumente oder technische Spezifikationen werden
verlässlich und außerordentlich zeitnah zur Verfügung
gestellt.
Das Übersetzungsbüro "Hartmann Fachübersetzungen" ist uns
ein zuverlässiger Dienstleister.
Kai Tenbergen - Technische Leitung Purkart Systemkomponenten GmbH
„Mit dem Fachübersetzungsbüro Hartmann verbindet uns eine langjährige und vertrauensvolle Zusammenarbeit. Wir schätzen die gleichbleibend hohe Übersetzungsqualität, Termintreue und fachliche Kompetenz von Herrn Hartmann und seinen Übersetzern/innen. Die Beantwortung von Anfragen, Rückfragen etc. ist immer schnell und professionell. Für die Übersetzung unserer technisch sehr anspruchsvollen Texte in verschiedenste Sprachen haben wir mit diesem Übersetzungsbüro einen zuverlässigen Partner.“
Gina Steding, HIGHVOLT Prüftechnik Dresden GmbH
„We have been collaborating with Hans-Albrecht for a few years and we are satisfied with the service we receive from him. His prompt replies to our requests, his compliance with deadlines and his accurate sworn translations are what makes this collaboration successful.“
Berba Translations S.L., Buenos Aires Kalea 12, 48001 BILBAO, Spanien
«Уже на протяжении тридцати лет наша компания успешно сотрудничает с фирмой Hartmann Fachübersetzungen. Для нас очень важна точность технических переводов и они с этим справляются на все 100% и со своей стороны можем порекомендовать их, как надежных партнеров!«
Катерина Ферстер
„Seit fast 5 Jahren arbeiten wir regelmäßig mit dem Übersetzungsbüro »Hartmann Fachübersetzungen« zusammen. Sowohl die technischen Handbücher und Benutzeroberflächen unserer Softwareprodukte als auch Flyer und Webseiten-Texte lassen wir gern von Herrn Hartmann und seinem Team in verschiedene Sprachen übersetzen. Wir schätzen besonders die fachliche und sprachliche Kompetenz, die schnelle Erreichbarkeit, die Termintreue und die große Auswahl an Sprachen.
Außerdem macht die Zusammenarbeit mit Herrn Hartmann durch seine freundliche und offene Art Spaß. Wir freuen uns auf die nächsten 5 Jahre und können das Übersetzungsbüro ganz klar weiterempfehlen."
Sonja Wagner, Technical Documentation, Schaeffler Digital Solutions GmbH (autinity Software)