Ein Führungszeugnis ist eine amtlich ausgestellte Bescheinigung, aus der hervorgeht, ob die Person, die das Führungszeugnis beantragt hat, schon einmal strafrechtlich in Erscheinung getreten ist. Insofern mag die in Deutschland übliche Bezeichnung „Führungszeugnis“ bzw. früher sogar „polizeiliches Führungszeugnis“, wie es auch heute noch umgangssprachlich genannt wird, gegenüber den in unseren deutschsprachigen Nachbarländern gebräuchlichen Bezeichnungen relativ harmlos erscheinen. So heißt das Führungszeugnis in Österreich nämlich direkt und rundheraus „Strafregisterbescheinigung“ und in der Schweiz „Strafregisterauszug“.
Interessant aus sprachlicher Sicht sind übrigens die früher auch in Deutschland und sogar jetzt noch in besagten Nachbarländern üblichen Bezeichnungen „Unbescholtenheitszeugnis“ oder „Leumundzeugnis“.
Ein Führungszeugnis muss man überall dort vorlegen, wo sich derjenige, der das Führungszeugnis anfordert und entgegennimmt, davon überzeugen will bzw. muss, dass der Vorlegende bisher nicht straffällig geworden und somit vertrauenswürdig ist, eine bestimmte Aufgabe zu erfüllen, ein Studium aufzunehmen oder eine neue Arbeitsstelle anzutreten.
In diesem Zusammenhang fällt mir spontan eine Reihe von Aufträgen zur beglaubigten Übersetzung von in Deutschland ausgestellten Führungszeugnissen aus der deutschen Sprache ins Englische ein.
Folgender Fall: Jemand, der sein Abitur in Deutschland erfolgreich abgeschlossen hat, möchte im englischsprachigen Ausland bzw. in einem Land, in dem die englische Sprache Amtssprache ist, studieren. Dafür wird ein in Deutschland ausgestelltes Führungszeugnis benötigt, das von einem staatlich beeideten und öffentlich bestellten Übersetzer - in diesem Fall: für die englische Sprache - übersetzt wird, sodass es von der jeweiligen Hochschule bzw. Universität in den USA oder Großbritannien etc. anerkannt wird.
Wir stellen keine Führungszeugnisse aus - dies sollte aus den Ausführungen hervorgegangen sein -, aber wir übersetzen Führungszeugnisse fachgerecht - wie in dem Beispiel oben angeführt - aus dem Deutschen ins Englische. Nur ein autorisierter Übersetzer weiß, was man bei der korrekten Übersetzung eines so wichtigen Dokuments, wie eines Führungszeugnisses, beachten muss.
Wenden Sie sich daher gleich an uns - Sie erhalten zeitnah ein Preisangebot für Ihr Führungszeugnis mit Angabe eines möglichen Fertigstellungstermins der beglaubigten Übersetzung!